光明日報訊(記者顏維琦)由上海電影譯制廠(chǎng)制作的方言4K修復版電影《一江春水向東流》入選第27屆上海國際電影節“首映盛典展映”,于6月15日起與廣大觀(guān)眾見(jiàn)面。
電影《一江春水向東流》于1947年上映,由蔡楚生、鄭君里編劇導演。影片將中國古典小說(shuō)、詩(shī)歌、戲曲、繪畫(huà)等藝術(shù)表現技巧融匯于電影藝術(shù)的表現形式之中,把抗戰前后將近十年間的復雜社會(huì )生活濃縮到一個(gè)家庭的遭遇之中,講述了一個(gè)曲折動(dòng)人的故事。
《一江春水向東流》方言4K修復版是繼2018年《大李小李和老李》滬語(yǔ)配音版、2024年《烏鴉與麻雀》滬語(yǔ)配音版之后,上譯廠(chǎng)“經(jīng)典煥新”系列工程的第三部作品。特邀鄭君里導演之子鄭大里任該片總監制,表演藝術(shù)家喬榛任藝術(shù)總監、配音總導演,上譯廠(chǎng)廠(chǎng)長(cháng)劉風(fēng)擔任監制、導演,上海市曲藝家協(xié)會(huì )副主席錢(qián)程擔任影片滬語(yǔ)方言指導。江疏影、王傳君、鄔君梅、韓雪、張芝華分別為白楊、陶金、舒繡文、上官云珠、吳茵配音。周野芒、何政軍、尹鑄勝、崔杰、夏菁、陳龍、章齡之等演員也參加了此次的配音工作。
在此次《一江春水向東流》重新配音工作中,還按照劇情需要加入了重慶話(huà),并堅持“修舊如舊”的藝術(shù)理念,對影片畫(huà)面進(jìn)行了數字4K+AI修復,首次運用AI分軌剝離技術(shù)修復原片聲音,再通過(guò)杜比5.1混音呈現,在完善和提升畫(huà)質(zhì)的同時(shí),兼顧還原影片原始面貌。
《光明日報》(2025年06月16日 09版)