10月10日晚,北京天橋藝術(shù)中心掌聲雷動(dòng)。
這里不僅見(jiàn)證了舞劇《天工開(kāi)物》全國巡演的百場(chǎng)紀念,更迎來(lái)了海外巡演啟動(dòng)儀式的正式揭幕。這場(chǎng)特殊的演出,既是對國內累計超10萬(wàn)觀(guān)眾口碑的最好回應,也是這部承載中國古代工匠精神的作品駛向世界舞臺的起點(diǎn)。從北京的聚光燈下出發(fā),舞劇《天工開(kāi)物》將奔赴澳大利亞、希臘等國家,讓四百年前宋應星筆下的東方智慧與當代中國的創(chuàng )新活力,在國際舞臺上開(kāi)啟跨越時(shí)空的對話(huà)。
值得一提的是,在舞劇謝幕環(huán)節中,智能機器人與舞者同臺亮相、默契互動(dòng),以獨特的呈現形式帶來(lái)震撼觀(guān)感,古代工匠精神與現代人工智能的碰撞在此刻尤為鮮明。
百場(chǎng)巡演:工匠精神的情感共鳴
400年前記載手工業(yè)技藝的典籍,以舞蹈語(yǔ)言呈現在當代劇場(chǎng),為何能跨越時(shí)空壁壘,吸引不同年齡、不同地域的觀(guān)眾走進(jìn)劇場(chǎng)?答案藏在舞劇對工匠精神的當代轉化里。
自2024年5月首演以來(lái),舞劇《天工開(kāi)物》的足跡遍布全國29座城市。
江西文演集團總經(jīng)理李瑞峰在接受記者采訪(fǎng)時(shí),將這百場(chǎng)征程定義為“一次文脈的傳承、一次市場(chǎng)的檢驗、一次品牌的塑造”。他坦言:“這部舞劇從江西出發(fā),走遍全國,用實(shí)力證明了扎根于中華優(yōu)秀傳統文化的作品,具有跨越時(shí)空、直抵人心的力量。”
這種力量,源于舞劇對原著(zhù)內容的創(chuàng )造性轉化。
它沒(méi)有局限于對“稻作、紡織、冶鑄”等技藝的文字解讀,而是將其轉化為可感知的肢體語(yǔ)言,舞者以肢體模擬紡織的細膩,以群舞的整齊劃一展現協(xié)作造車(chē)的嚴謹,讓觀(guān)眾在藝術(shù)審美中直觀(guān)觸摸古代工匠的智慧。
更難得的是,舞劇實(shí)現了工匠精神與當代情感的共鳴:為呈現冶鑄場(chǎng)景的力量感,舞者每天反復訓練肌肉控制,這種“臺下十年功”的堅持,與古代工匠“精益求精”的追求形成了跨越時(shí)空的呼應。舞劇《天工開(kāi)物》的走紅并非偶然,它所傳遞的專(zhuān)注、嚴謹、創(chuàng )新的工匠精神,恰好契合了社會(huì )對品質(zhì)追求、對匠心敬畏的需求。
觀(guān)眾為舞臺上的技藝演繹鼓掌時(shí),本質(zhì)是在為一種穿越百年仍具價(jià)值的精神內核喝彩,這種精神,既是古代工匠格物致知的堅守,也是當代人在快節奏社會(huì )中尋找“專(zhuān)注”的精神寄托。
機器共舞:科技賦能文化的新可能
10月10日晚的演出謝幕環(huán)節,當宇樹(shù)科技的機器人與機器狗邁著(zhù)精準的步伐走上舞臺,隨音樂(lè )節奏舒展肢體、打出一套連貫拳法,現場(chǎng)氛圍瞬間被點(diǎn)燃,觀(guān)眾自發(fā)報以經(jīng)久不息的掌聲。
“我們想找到與舞劇的融合點(diǎn)。”宇樹(shù)科技市場(chǎng)經(jīng)理劉佳瑞告訴記者,機器人憑借極強的穩定性和電機扭矩,能夠完成空翻、側旋等高難度動(dòng)作,而這一特性恰好與舞劇“全員可飛”的出圈熱點(diǎn)相契合。“我們在網(wǎng)上了解到,很多知名舞者會(huì )在現場(chǎng)做空翻動(dòng)作,所以也想讓機器人參與進(jìn)來(lái),讓國風(fēng)舞臺與‘中國智造’形成新的傳播點(diǎn)。”
為了讓科技元素更好地融入舞劇調性,雙方在細節上反復打磨。劉佳瑞透露,機器人的服飾由舞劇劇組全程定制,“我們尊重劇組的意見(jiàn),讓它不顯得突兀,能和整個(gè)舞劇的國風(fēng)氛圍融為一體。”更關(guān)鍵的是,團隊對機器人的舞臺表現進(jìn)行了大量前期測試:“舞臺演出沒(méi)有彩排時(shí)‘從頭再來(lái)’的機會(huì ),為了保證現場(chǎng)穩定性和呈現效果,我們在實(shí)驗室里反復調試動(dòng)作精度和節奏配合。”
古代工匠靠“手感”掌控工具,現代工程師靠“算法”控制機器,二者對精準與協(xié)作的追求高度契合。劉佳瑞對此深有感觸:“很多網(wǎng)友說(shuō),如果宋應星先生看到這種結合,應該會(huì )感到欣慰。其實(shí)機器人代表的前沿技術(shù),與《天工開(kāi)物》記載的古代科技,本質(zhì)上都是人類(lèi)對技術(shù)創(chuàng )新的探索。”
海外啟航:中國故事走向世界的新路徑
“這艘滿(mǎn)載中華文明與當代審美的‘天工’之船,將駛向澳大利亞、希臘等世界舞臺。這不僅是一部舞劇的‘出海’,更是江西故事、中國聲音的又一次生動(dòng)傳播。”在10月10日的啟動(dòng)儀式上,李瑞峰的這番話(huà),道出了舞劇《天工開(kāi)物》海外巡演的深層意義。
據悉,該舞劇今年6月已亮相聯(lián)合國總部,將于10月25日登陸澳大利亞悉尼歌劇院,11月28日至30日赴希臘雅典圣誕劇場(chǎng)巡演,后續還將走進(jìn)更多國家。
為什么這部聚焦中國古代科技的舞劇,能自信地走向國際舞臺?
答案在于它找到了“國際共通語(yǔ)言”。
首先是主題的共通性。無(wú)論是希臘古建筑雕刻中的嚴謹,還是澳大利亞手工藝術(shù)中的專(zhuān)注,“對工藝的尊重、對品質(zhì)的追求”能跨越文化差異,引發(fā)海外觀(guān)眾的情感共鳴。
其次是形式的直觀(guān)性。舞蹈作為“無(wú)語(yǔ)言障礙”的藝術(shù),無(wú)需翻譯就能傳遞情感,而智能機器人帶來(lái)的科技元素更是“全球通用語(yǔ)言”,讓海外觀(guān)眾即便不了解《天工開(kāi)物》的歷史背景,也能感受到古今對話(huà)的震撼。
在李瑞峰看來(lái),舞劇出海的意義遠不止于一部作品的國際傳播:“我們愿以舞為橋,讓世界看見(jiàn)中國的文化自信與創(chuàng )新精神。”通過(guò)《天工開(kāi)物》,海外觀(guān)眾能看到中國并非“突然崛起”,而是有著(zhù)深厚的科技文化基因,從古代《天工開(kāi)物》的“格物致知”,到現代“科技賦能文化”的創(chuàng )新實(shí)踐,中國的發(fā)展始終是“傳承中的突破”。
從百場(chǎng)巡演喚醒工匠精神,到機器共舞探索科技賦能,再到海外啟航傳播中國聲音,舞劇《天工開(kāi)物》的意義早已超越一部作品本身。
它像一面鏡子,映照出中國文化“守正創(chuàng )新”的活力,既扎根傳統,從典籍中汲取精神養分;又擁抱時(shí)代,用科技為文化注入新動(dòng)能。
這部舞劇的成功,證明了中國文化有“穿越時(shí)空的力量”、中國科技有“服務(wù)人文的溫度”,更證明了只要找到傳統與現代、國內與國際的連接點(diǎn),中國故事就能講得更生動(dòng)、更響亮。(記者鐘劍橋)